El ukiyo-e como propaganda en la Guerra Chino-Japonesa

La Primera Guerra Chino-Japonesa (1894-1895) enfrentó a China y Japón por el control de Corea, durante menos de un año. En marzo de 1895 los dos países firmaron el tratado de paz Shimonoseki por el que China cedió Taiwán, las Islas Pescadores y Liaodong a Japón.

La guerra que implicó batallas en tierra y mar, comenzó con los combates en Corea que se extendieron desde el río Yalu hasta Manchuria; tuvo un segundo frente en el Liaotung (Liaodong)

En el lado japonés, se movilizaron aproximadamente 240.000 combatientes para las campañas en Corea y China, sin embargo, las muertes de japoneses en el campo de batalla fueron sorprendentemente bajas, con solo alrededor de 1.400.  Mientras que las bajas chinas fueron mucho mayores. Solo en la batalla de Port Arthur, por ejemplo, se estima que pudieron haber muerto hasta 60.000 chinos, incluidos civiles.

Muchos de los artistas del ukiyo-e  de la época representaron escenas de esta guerra que convirtió a Japón en la primera nación imperialista de Asia. Se realizaron multitud de copias de estos grabado. La mayoría de estas imágenes patrióticas del ejército japonés y de su victoriosa armada fueron encargadas por la oficina de propaganda del Gobierno japonés para fomentar la unidad y el orgullo nacional. Las imágenes se distribuyeron en todo el país y en el extranjero.

Aunque la guerra chino-japonesa duró menos de un año, los artistas del ukiyo-e produjeron alrededor de 3.000 obras de aparentes “reportajes” del frente de batalla, lo que equivale, a diez imágenes nuevas cada día.

Los editores de grabados ukiyo-e vieron la oportunidad de revitalizar las ventas de grabados e impulsaron la producción de grabados relacionadas con la guerra. Como afirmaba la revista literaria Waseda bungaku, en su edición de noviembre de 1894, «El ukiyo-e, anteriormente dedicado principalmente a los retratos de actores y la representación de la vida cotidiana, ahora prácticamente no tratan casi nada más que la guerra o personas e incidentes relacionados con ella».

En mayo de 1895, el periodista Lafcadio Hearn escribió: «El anuncio de cada victoria da lugar a una enorme fabricación y venta de grabados de colores, ejecutados cruda y rápidamente, que en su mayoría representan más la fantasía del artista  que la realidad». Grandes multitudes se reunían ante las imprentas esperando los nuevos grabados y los editores estaban seguros de algo que tenía que ver con la guerra se vendería.

El famoso autor Tanizaki Junichirō (1886-1965)  aseguraba que  Shimizu-ya, una imprenta en la esquina de Ningyō-chō, disponía de un gran stock de trípticos que representaban la guerra,  de los tenía unas muestras colgadas en la parte delantera de la tienda. Eran en su mayoría de los artistas  Mizuno Toshikata, Ogata Gekkōy Kobayashi Kiyochika.

En 2017, David Almazán, profesor se la Universiada de Zaragoza, me comunicó el interés de Macarena Angulo, una alumna del Máster en Arte de su Universidad,  en realizar su trabajo fin de Master sobre los de grabados de la Guerra chino-japonesa de la Colección Bujalance.

El resultado ha sido una magnífica memoria en la que se pueden seguir los acontecimientos de esta guerra a través de 45 grabados. A través del texto es posible conocer tanto a los artistas del ukiyo-e de finales de la era Meiji que, que pusieron su imaginación y sus pinceles al servicio de la victoria japonesa, como el desarrollo mismo de la guerra.

Se puede ver el trabajo TFM en la siguiente dirección:

https://zaguan.unizar.es/record/64650/files/TAZ-TFM-2017-984.pdf

He elegido cuatro  grabados con los comentarios de Macarena Angulo como un muestra de lo que se puede ampliar en la memoria.

TÍTULO: Ministro Oshima negociando con la delegación China, en frente el Rey Coreano en Seúl. 
AUTOR: Watanabe Nobukazu (1872-1944).
FECHA: 1894, era Meiji. 
EDITOR: Desconocido. 

Se trata de un tríptico donde se representa una reunión entre los tres países participantes en la Guerra chino-japonesa: China, Corea y Japón. Los chinos son los que aparecen representados en la hoja de la izquierda, vestidos con sus ropas tradicionales. El que aparece de pie y cerca de la mesa es Yuan Shikai, quien fue general, político y caudillo militar chino, se hizo famoso por su influencia durante la dinastía Qing y también participó en la guerra chino-japonesa. En la hoja central se puede ver al emperador de Corea acompañado por dos dirigentes, vestidos también con sus características ropas y su sombrero. Los japoneses aparecen representados en la hoja de la derecha discutiendo enérgicamente, yvestidos con el uniforme occidental. El que está más próximo a la mesa es el embajador Ōshima Ken’ichi, general del ejército imperial japonés y ministro de guerra durante la Primera Guerra Mundial, embajador del general Yamagata Aritomo durante la Guerra chino-japonesa (1894-1895). Detrás de él se encuentran el militar Fukushima Yasumasa,  de pie, y sentado, Ōshima Yoshimasa. Tanto Fukushima Yasumasa como Ōshima Yoshimasa, fueron dos importantes generales  de esta guerra y aparecen representados en numerosas ocasiones en este tipo de grabados. 

En la imagen se muestra la contraposición entre los tres países, la pasividad de Corea, frente a la tradición China y la modernización de Japón. Los coreanos, que observan la escena casi en la retaguardia, se alinearán con los japoneses.  En estos primeros años de la era Meiji, ya Japón se estaba consolidando como una gran potencia.

TÍTULO: Gran victoria de Japón.
Teikoku Nihon daish𝑜̅ri.
AUTOR: Utagawa Kokunimasa (1874–1944). Firma: Kokunimasa.
FECHA: 1 de agosto de 1894, era Meiji. 
EDITOR: Sawa Hisajir̅o.

En la imagen aparece un tríptico que representa la batalla naval de Pungdo que se desarrolló el 25 de julio en las costas de Asan, entre los barcos de la flota japonesa y los barcos de la flota de Beiyang de la dinastía china Qing.

El 23 de julio estaban amarrados dos de los barcos chinos, el Jiyuan y el Kwang-yi que zarparon el día 25 para encontrarse con las tropas que iban a bordo del Kowshing y el Tsao-kiang. A las 7.45 de la mañana cuando ya estaban muy cerca de la isla de Pungdo, los navíos chinos fueron atacados por el Akitsushina, el Naniwa y el Yoshino, pertenecientes a la flota japonesa. No se sabe muy bien quien abrió fuego primero, ya que según los informes chinos fueron los japoneses los que atacaron primero, mientras que la flota japonesa afirma lo contrario. 

Este enfrentamiento se llevó a cabo a una distancia muy corta, como se representa en la imagen, en la que aparece una escena marítima con barcos de ambos ejércitos. Los barcos negros que se hunden son chinos, mientas que los barcos blancos, con motores a vapor y chimeneas, son japoneses . El ejército naval japonés viste uniforme de color blanco y el chino de color verde.

En la hoja de la derecha se observa cómo los soldados luchan cuerpo a cuerpo en un barco chino, durante el abordaje de los japoneses. En la hoja central incluso aparecen algunos de estos soldados cayendo a las turbulentas aguas. En la hoja de la izquierd,a al fondo, se observa cómo uno de los barcos chinos acaba de recibir el impacto de una bomba que ha provocado una explosión.  

TÍTULO: ¡Hurra por el gran Imperio de Japón!
Dai Nihon Teikoku ban-banzai.
AUTOR: Mizuno Toshikata (1866-1908). Firma: Motome ni 𝑜̅jite Toshikata.
FECHA: agosto de 1894, era Meiji.
EDITOR: Akiyama Buemon.

Tríptico sobre el asalto de los japoneses a Seonghwan el 29 de julio de 1894.

Aunque la guerra entre Japón y China fue declarada oficialmente el 1 de agosto, empezó unos días antes con la toma del palacio real de Corea, el 23 de julio, y con un ataque al barco chino en la isla de Phungtao el 25 de julio.

El 29 de julio, los japoneses lanzaron una ofensiva contra Seonghwan. Por primera vez, aparecen representados en el ukiyo-e, artistas y reporteros de guerra en el campo de batalla) El artista Kubota Beise, y sus hijos Beisai y Kinsen (aunque solo Kinsen aparece en la imagen formaban parte del grupo de espectadores que podemos ver en la hoja derecha del tríptico. En este grupo, en el que destaca Kisha Shinbun, que estaba presenciando el combate, podemos ver que mientras unos dibujan, otros escribían notas.

Kubota Beisen (1852-1906) es representado como un héroe de guerra en algunos trípticos. En este, es el hombre que lleva un sombrero blanco y una chaqueta negra, mientras que su hijo Kinsen lleva un sombrero de rayas y un traje blanco con rayas azules. Ambos están realizando bocetos de la escena con tinta y pincel sobre escritorios portátiles. La perspectiva empleada permite ver el dibujo de Kinsen.

TÍTULO: La caída de la ciudad de Jinzhoucheng.
Kinshūjō rakujō no zu.
AUTOR: Kobayashi Kiyochika (1847-1915). Firma: Kiyochika.
FECHA: 1894, era Meiji. 
EDITOR: Takekawa Seikichi.

Durante la noche del 5 de noviembre de 1894, se dieron órdenes sobre un ataque que se produciría al día siguiente en la ciudad fortificada de Jinzhoucheng. A las 4 de la madrugada, el comandante Sait̅o dirigió su destacamento alrededor de las montañas para llegar al lado derecho de la fortaleza. Llegaron sobre las 6 de la madrugada, y los japoneses atacaron ambos lados durante media hora. El comandante Sait̅o formó parte de la lucha, ya que vio cómo un soldado chino pretendía hacer saltar por los aires una mina, para evitar que todos murieran, el comandante corrió hasta llegar a él y le atravesó la cabeza con la espada.  

Se trata de una escena nocturna en un tríptico que representa  el ataque y la caída de la ciudad de Jinzhoucheng como resultado de la invasión de los japoneses. En un primer plano los soldados japoneses contemplan su caída, y como en un plano más alejado, se ven figuras corriendo que representan a los soldados chinos enfrentándose a los soldados japoneses que corren a su vez hacia a ellos. En el centro de la imagen aparece un soldado japonés y al fondo la explosión de la ciudad detrás de un templo.